-
1 заполнить пустоту
заполнить пустотуסָתַם [לִסתוֹם, סוֹתֵם, יִסתוֹם] -
2 заполнять пустоту
заполнять пустотуסָתַם [לִסתוֹם, סוֹתֵם, יִסתוֹם] -
3 заполнить (образовавшуюся) пустоту
General subject: fill the voidУниверсальный русско-английский словарь > заполнить (образовавшуюся) пустоту
-
4 заполнить пустоту
1) General subject: fill a gap (We fill a gap in financial markets by providing solutions to exporters.), (образовавшуюся) fill the void2) Makarov: fill the vacuum -
5 он попадает в пустоту
General subject: he never landed a punch (о боксёре)Универсальный русско-английский словарь > он попадает в пустоту
-
6 показать пустоту
General subject: prick a bladder, prick a bubble, prick the bladder, prick the bubble -
7 проникание вновь выделившегося геля в большую пустоту
Универсальный русско-английский словарь > проникание вновь выделившегося геля в большую пустоту
-
8 рудное тело, заполняющее готовую пустоту
Geology: chamber of oreУниверсальный русско-английский словарь > рудное тело, заполняющее готовую пустоту
-
9 скорость истечения в пустоту
Mathematics: escape velocityУниверсальный русско-английский словарь > скорость истечения в пустоту
-
10 смотреть в пустоту
General subject: stare into vacancy, stare into vacancy (в пространство)Универсальный русско-английский словарь > смотреть в пустоту
-
11 чувствовать пустоту
Makarov: feel an emptiness (в желудке)Универсальный русско-английский словарь > чувствовать пустоту
-
12 в пустоту
prepos.gener. in die Leere hinein, ins Leere hinein -
13 заполнить пустоту
vgener. remplir un vide -
14 создавать вокруг себя пустоту
vgener. faire le vide autour de soiDictionnaire russe-français universel > создавать вокруг себя пустоту
-
15 создать пустоту вокруг
vgener. faire le désert autour de (qn) (кого-л.)Dictionnaire russe-français universel > создать пустоту вокруг
-
16 prick
prɪk
1. сущ.
1) а) прокол, укол Syn: perforation, puncture
1. б) спец. следы зайца
2) галочка, пометка, отметка Syn: dot I
1., tick II
1., point
1.
3) колющий, жалящий орган животных или растений а) бот. шип б) зоол. игла, колючка
4) а) острие, игла (для прочистки) б) (вязальная) спица;
веретено
5) острая боль (как) от укола
6) а) груб. мужской половой орган б) сл. используется в качестве ругательства в адрес лиц мужского пола ∙ to kick against the pricks ≈ лезть на рожон;
сопротивляться во вред себе
2. гл.
1) а) (у) колоть, проколоть A tall thin church spire pricked the skies. ≈ Длинный тонкий шпиль церкви пронзал небеса. б) прострелить( пулей)
2) прокалывать;
просверливать, прочищать иглой (отверстие) Syn: pierce
3) испытывать покалывание, пощипывание (в каких-либо частях тела) Syn: tingle
2.
4) (о пиве, вине) забродить
5) огорчать, опечаливать;
мучить, терзать His conscience pricks him so much that he cannot rest. ≈ Его так мучает совесть, что он не может расслабиться ни на мгновение. Syn: grieve, pain
2., torment
2., vex
6) накалывать, набивать (узор)
7) делать пометки (в списке и т. п.) ;
отмечать Who was pricked down to take our suggestion to the director? ≈ Кому было поручено сообщить директору наше предложение?
8) редк. побуждать, подстрекать His conscience pricked him on to admit his crime to the police. ≈ Совесть заставила его признаться в своем преступлении. Syn: impel, instigate, incite, stimulate, provoke
9) уст. пришпоривать (тж. prick on, prick forward) ∙ prick off/out prick a/the bladder/bubble ≈ показать пустоту, ничтожество( кого-л., чего-л.) prick up ears шип;
колючка;
игла укол, прокол - to feel a slight * чувствовать слабую боль от укола - the * made by needle укол иголкой угрызение - the *s of conscience угрызения /уколы/ совести острие;
игла для прочистки;
шило( устаревшее) стрекало точка, след (на поверхности от острого инструмента) (ветеринарное) заковка( на ноге лошади) след зайца (сельскохозяйственное) виток табака( грубое) половой член (американизм) (грубое) самодовольный глупец;
мошенник, мерзавец > to kick against the * лезть на рожон колоть - to * smb. with a pin уколоть кого-л. булавкой колоться - the thorns of roses * badly шипы роз больно колются прокалывать - a nail *ed the tyre гвоздь проколол шину чувствовать колющую боль, колотье - my finger *s (me) у меня болит палец мучить, терзать - my conscience *s me меня мучит совесть (at) вонзать( что-л. острое), наносить удар( чем-л. острым) (техническое) прочищать иглой;
просверливать;
накернивать заковать( ногу лошади при ковке) обозначать пунктиром (морское) прокладывать курс( на карте тж. * out) накладывать, прокладывать( узор) (тж. * down, * off) делать пометки (в списке и т. п.) назначать по списку лиц на должность шерифа и т. п. - he was *ed as High Sheriff of the county он был назначен главным шерифом графства отмечать;
обозначать (на бумаге) - to * off the ship отмечать место корабля на карте (морское) прошивать парус оставлять след( о зайце) преследовать зайца (по следу) (устаревшее) пришпоривать;
быстро ехать верхом подстрекать, побуждать (тж. * on) - my duty *s me on меня зовет долг прокисать( о вине, пиве и т. п.) > to * up one's ears навострить уши, насторожиться > to * a /the/ bladder /bubble/ развенчать( кого-л.) ;
показать всю несостоятельность( чего-л.) ~ груб. мужской половой орган;
to kick against the pricks = лезть на рожон;
сопротивляться во вред себе ~ мучить, терзать;
my toe is pricking with gout у меня подагрическая боль в пальце ноги;
my conscience pricked me меня мучила совесть ~ мучить, терзать;
my toe is pricking with gout у меня подагрическая боль в пальце ноги;
my conscience pricked me меня мучила совесть prick делать пометки (в списке и т. п.) ;
to prick (smb.) for sheriff назначать (кого-л.) шерифом (отмечая его имя в списке) ~ колоть(ся), уколоть(ся) ~ груб. мужской половой орган;
to kick against the pricks = лезть на рожон;
сопротивляться во вред себе ~ мучить, терзать;
my toe is pricking with gout у меня подагрическая боль в пальце ноги;
my conscience pricked me меня мучила совесть ~ накалывать (узор) ~ острая боль (как) от укола;
the pricks of conscience угрызения совести ~ острие, игла (для прочистки) ~ уст. пришпоривать (тж. prick on, prick forward) ;
prick in, prick off высаживать рассаду;
пикировать сеянцы ~ прокалывать;
просверливать, прочищать иглой (отверстие) ~ укол, прокол ~ бот. шип, колючка, игла ~ out показываться, появляться (в виде точек) ;
to prick a (или the) bladder (или bubble) показать пустоту, ничтожество (кого-л., чего-л.) prick делать пометки (в списке и т. п.) ;
to prick (smb.) for sheriff назначать (кого-л.) шерифом (отмечая его имя в списке) ~ уст. пришпоривать (тж. prick on, prick forward) ;
prick in, prick off высаживать рассаду;
пикировать сеянцы ~ out = prick in, prick off ~ уст. пришпоривать (тж. prick on, prick forward) ;
prick in, prick off высаживать рассаду;
пикировать сеянцы ~ out = prick in, prick off ~ out = prick in, prick off ~ out показываться, появляться (в виде точек) ;
to prick a (или the) bladder (или bubble) показать пустоту, ничтожество (кого-л., чего-л.) to ~ up one's ears навострить уши, насторожиться ~ острая боль (как) от укола;
the pricks of conscience угрызения совести -
17 vacuum
ˈvækjuəm
1. сущ.
1) физ. вакуум, безвоздушное пространство to create, produce a vacuum ≈ образовать безвоздушное пространство The spinning turbine creates a vacuum. ≈ Вращающаяся турбина создает вакуум.
2) разг. пониженное давление (по сравнению с атмосферным)
3) перен. пустота Nothing can live in a vacuum. ≈ Ничто не может жить в вакууме.
4) разг. пылесос Syn: vacuum cleaner
2. гл.;
разг. чистить пылесосом (физическое) вакуум;
разреженное пространство;
безвоздушное пространство - Torricellian * торричеллиева пустота пробел, пустота - to live in a * жить изолированно - to fill the * заполнить пустоту, восполнить пробел - his death left a * in her life с его смертью ее жизнь опустела - nature abhors a * природа не терпит пустоты( разговорное) ваккумный прибор( пылесос и др.) (разговорное) чистить пылесосом, пылесосить( разговорное) пользоваться вакуумным прибором ~ перен. пустота;
to fill the vacuum заполнить пустоту, восполнить пробел legal ~ правовой вакуум vacuum безвоздушное пространство ~ (pl -s, -cua) физ. вакуум, безвоздушное пространство ~ вакуум ~ разг. пониженное давление (по сравнению с атмосферным) ~ перен. пустота;
to fill the vacuum заполнить пустоту, восполнить пробел ~ разг. пылесос ~ разреженное пространство ~ разг. чистить пылесосом ~ attr. вакуумный -
18 void
vɔɪd
1. сущ.
1) пустота;
вакуум;
пробел, пропуск Syn: vacuum
2) чувство пустоты (в сердце)
2. прил.
1) незанятый, пустой, свободный;
вакантный Syn: unoccupied, disengaged
2) лишенный( of - чего-л.)
3) недейственный, бесполезный, напрасный, неэффективный Syn: useless, unavailing
4) юр. недействительный;
не имеющий юридической силы
3. гл.
1) опорожнять (кишечник, мочевой пузырь)
2) юр. делать недействительным, аннулировать Syn: abolish, abrogate, annul, cancel, invalidate, negate, nullify, repeal, rescind, revoke Ant: endorse, establish, legalize, permit, recover, renew, reinstate, uphold, validate (the *) пустота;
вакуум пустое место;
пробел, пропуск чувство пустоты, опустошенности;
невозместимая потеря - there was an aching * in his heart им овладело мучительное пустоты (юридическое) свободное помещение;
пустующее здание( военное) неприкрытый, незанятый участок( морское) продольный отсек (геология) пора, пустота в породе пустой, свободный, незанятый - * space пустота, вакуум - * interval пробел, пустое место - the earth was * (библеизм) земля была пуста вакантный, незанятый - to fall * освободиться, стать вакантным (о должности) (of) лишенный (чего-л.) - * of reason /of sense/ бессмысленный, бесцельный - * of prejudice лишенный предрассудков - * of offence безобидный, невредный бесполезный, недейственный;
напрасный (юридическое) недействительный, не имеющий силы - * contract недействительный договор - * (voting) paper (избирательный) бюллетень, признанный недействительным - to consider null and * считать не имеющим юридической силы (редкое) свободный, незанятый (о времени) - * hours часы досуга /праздности/ (редкое) оставлять, покидать( место) ;
освобождать, очищать( помещение) (юридическое) делать недействительным, аннулировать сводить на нет, уничтожать( физиологическое) опорожнять (кишечник, мочевой пузырь, гнойник) become ~ юр. становиться недействительным ~ юр. недействительный;
to consider (null and) void считать не имеющим силы declare null and ~ объявлять о признании недействительным declare null and ~ объявлять об аннулировании declare null and ~ объявлять об отсутствии законной силы declare null and ~ объявлять об утрате законной силы make ~ делать недействительным make ~ объявлять не имеющим законной силы ~ пустота;
вакуум;
пробел;
there was a void in his heart он чувствовал пустоту в сердце void аннулировать ~ бесполезный, неэффективный ~ юр. делать недействительным, аннулировать ~ делать недействительным ~ лишать юридической силы ~ лишенный (of - чего-л.) ~ не имеющий силы ~ не имеющий юридической силы ~ юр. недействительный;
to consider (null and) void считать не имеющим силы ~ недействительный ~ вчт. непропечатка ~ опорожнять (кишечник, мочевой пузырь) ;
выделять( мочу) ~ уст. оставлять, покидать (место) ~ пустой, свободный, незанятый ~ вчт. пустой ~ пустота;
вакуум;
пробел;
there was a void in his heart он чувствовал пустоту в сердце ~ пустующее здание ~ свободное помещение -
19 vide
1. adjtant plein que vide — наполовину пустойdes murs vides — пустые, голые стены••avoir l'estomac [le ventre] vide — быть голоднымavoir la tête vide — перестать соображать, понимать, что с тобой происходит; забыть2) ( de qch) лишённый чего-либо2. mcombler les vides — заполнить пробелыparler dans le vide — говорить впустуюpromettre dans le vide — давать пустые обещанияà vide loc adv — 1) порожняком 2) впустую; тех. вхолостую; попусту; на холостом ходу••faire le vide autour de soi — создавать вокруг себя пустоту; оставаться в одиночествеvide d'air — воздушный прослоек; воздушный разрывvide de construction — просвет, разрыв (напр., в перегородке)vide sanitaire — расстояние между полом и землёй ( в постройке); подпол5) отсутствие ( нужного); ощущение пустоты -
20 stare into vacancy
См. также в других словарях:
пустоту — заполнить пустоту • существование / создание, прерывание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Вход в пустоту — Enter the Void … Википедия
в пустоту — нареч, кол во синонимов: 2 • без определенного направления (2) • в пространство (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тр … Словарь синонимов
имеющий пустоту внутри — прил., кол во синонимов: 1 • пустотный (27) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Положить пустоту — на кого. Ряз. Оговорить, очернить кого л. ДС, 472 … Большой словарь русских поговорок
Пустота (Зачарованные) — Пустота (англ. The Hollow) вымышленная сущность, придуманная Бредом Керном для телесериала Зачарованные. Первое упоминание о ней приходится на четвёртый сезон, также на ней завязан сюжет заключительных серий. Содер … Википедия
Кляйн, Ив — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. Ив Кляйн Дата рожден … Википедия
пустота́ — ы, мн. пустоты, ж. 1. Свойство по прил. пустой (в 1, 2, 3 и 4 знач.). Пустота шара. Пустота жизни. Пустота разговоров. □ [В комнате] было пусто, и ветерок шевелил противомоскитную сетку, подчеркивая пустоту помещения. Тихонов, Серый Хануман.… … Малый академический словарь
пустота — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? пустоты, чему? пустоте, (вижу) что? пустоту, чем? пустотой, о чём? о пустоте; мн. что? пустоты, (нет) чего? пустот, чему? пустотам, (вижу) что? пустоты, чем? пустотами, о чём? о пустотах 1. Пустотой… … Толковый словарь Дмитриева
Диффузия — Д. называется частичное распространение тел друг в друга, результатом чего является полная однородность системы, в начале разнородной. Д. происходит в жидкостях, газах и твердых телах. Различаются эти явления не по первоначальному состоянию… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Джакометти — Альберто (Giacometti, Alberto) 1901, Боргоново, кантон Гризон 1966, Куар. Швейцарский скульптор, живописец и график, представитель парижской школы. Будучи сыном художника Джованни Джакометти, с детства занимался лепкой и живописью. В 1919 1920… … Европейское искусство: Живопись. Скульптура. Графика: Энциклопедия